藏家秘笈:收藏家談收藏
Collector’s Secrets: Insights from Connoisseurs on Art Collecting
日期:2025年6月11日 (星期三)
時間:上午10:30-12, 下午2:00-3:30, 下午4:00-5:00
地點:香港大學圖書館MPA
語言:普通話 + 廣東話
Date: 11th June 2025 (Wednesday)
Time: 10:30am-noon, 2:00pm-3:30pm, 4pm-5pm
Venue: MPA, Main Library, The University of Hong Kong Libraries
Language: Putonghua and Cantonese

時間:上午10:30 至中午12:00
地點:香港大學圖書館 MPA
語言:普通話
講者:劉文傑先生
主題:文心墨韻 - 中國國學與書畫的千年共鳴
從《詩經》、《道德經》等國學經典出發,結合書畫藝術發展,探討書畫同源、筆墨構圖與鑑賞要點,並分享如何慧眼識真,體會收藏與審美的深層意義。
時間:下午2:00 -下午3:30
地點:香港大學圖書館 MPA
語言:廣東話
講者:伍莉莉小姐
主題: 墨韻楮生 紙載千秋⸺書畫用紙的時光之旅
介紹中國書畫用紙的歷史與藝術價值,從蔡侯紙到宣紙,細說工藝與文化意義,讓參加者體會紙張承載千年書畫藝術的獨特魅力。
講者:孫漢明博士
主題:中國書畫鑒定初探
因傳承脈絡不全,鑒定成為收藏關鍵。市場贗品多,鑒定家良莠不齊。希望提升大家對鑒定的興趣與認識,尤其是年輕人。
時間:下午4:00 -下午5:00
地點:香港大學圖書館 MPA
講者:孫漢明博士 & 龔敏博士 & 鄧海超先生
主題:分享會
Time: 10:30pm - noon
Venue: MPA, Main Library, The University of Hong Kong Libraries
Language: Putonghua
Speaker: Mr. Wenjie Liu
Theme: Literary Spirit and Ink Resonance — A Millennium of Chinese Classics and Art
This session explores how Chinese classics like the Book of Songs and Tao Te Ching connect with the development of calligraphy and painting. It covers their shared origins, key appreciation points, and how to recognize authentic works and the deeper meaning of collecting.
Time: 2:00pm – 3:30pm
Venue: MPA, Main Library, The University of Hong Kong Libraries
Language: Cantonese
Speaker: Ms. Lily Woo
Theme: The Journey of Calligraphy Paper — A Thousand Years on Paper
Discover the history and artistic value of Chinese calligraphy paper, from Caihou paper to Xuan paper. Learn about their craftsmanship and cultural importance, and experience how paper has preserved artistic heritage for centuries.
Speaker: Dr. Stephen Suen
Theme: Introduction to Chinese Calligraphy and Painting Authentication
With incomplete provenance, authentication is crucial. The market is full of fakes and unqualified experts. This talk aims to raise interest and understanding of authentication, especially among young people.
Time: 4:00pm – 5:00pm
Venue: MPA, Main Library, The University of Hong Kong Libraries
Speaker: Dr. Stephen Suen & Dr. Aman Kung & Mr. Tang Hoi Chiu
Theme: Panel Discussion
講者 :
劉文傑先生 著名書畫鑒賞家
劉文傑先生自幼醉心國學與書畫,數十年來遊歷世界各大博物館,潛心研究中國經典與藝術鑑賞。著有《劉文杰說字畫》等專著,成為業界典範,專長於國學經典與書畫藝術的結合與鑑賞。「在我認識的書畫鑒賞家中,除了地位崇高的傅熹年老師外,其他能登堂入室的,不到雙位之數。其中,以劉老師的直言,不賣帳聞名。在今天以商業為主調的藝術界,更顯難能可貴。江湖上傳聞,拍賣行的高層對劉老師的態度是,我很尊重你,但最好你不要來。今次,少雪齋能請到劉老師遠道由北京來港演說,實是香港年青人的福氣。」- 孫漢明 《少雪齋》 創辦人
伍莉莉小姐 廣州銅撈同煲工作室藝術總監
伍莉莉女士來自非遺世家,長年致力於傳統文化與書畫藝術的研究與推廣。曾於多家博物館及美術館擔任義工講解,積極參與甲骨文教育,專注於書畫用紙工藝及文化傳承。「伍莉莉是我十多年前清華大學書畫班的助教,當年氣盛的我對只學了書畫兩年的人做助教,不以為然。但隨着時間推移,加上伍女士超人的勤奮,使我記起邵逸夫爵士在三十多年前,對年青的我一句忠告: 「勤力是無敵的。」當今之世,對書畫用紙研究,能超出莉莉的少於一掌之數。」 —— 孫漢明 《少雪齋》 創辦人
孫漢明博士「少雪齋」創辦人
龔敏博士 佳士得香港中國書畫專家
鄧海超先生 前香港藝術館總館長
Speakers:
Mr. Wenjie Liu, Renowned calligraphy and painting connoisseur
Mr. Wenjie Liu is devoted to Chinese classics and calligraphy, has visited major museums worldwide, and is the author of Lau Man Kit on Calligraphy and Painting. He is known for integrating classics with art appreciation.
Ms. Lily Woo, Director of the Guangzhou Copper Dipping and Copper Pot Studio
Ms. Lily Woo comes from a heritage family and is devoted to traditional culture and calligraphy art. She has guided at museums, promoted oracle bone script, and specializes in calligraphy paper craftsmanship and culture.
Dr. Stephen Suen, Founder of Chamber of Young Snow
Dr. Aman Kung, Christie’s Chinese Painting Specialist
Mr. Tang Hoi Chiu, Former Chief Curator of the Hong Kong Museum of Art
講座摘要
本講座將深入探討收藏的藝術與智慧,資深收藏家分享其多年積累的寶貴經驗與獨到見解。
Lecture Abstract
This lecture will delve into the art and wisdom of collecting, with seasoned collectors sharing their valuable experiences and unique insights accumulated over the years.
查詢:lib.engage@hku.hk
主辦:香港大學圖書館
合辦及贊助:少雪齋
Enquiries: lib.engage@hku.hk
Organiser: The University of Hong Kong Libraries
Co-organiser and Sponsor: Chamber of Young Snow
